Zdrowy Białystok

Piątek, 26 04 15:16

Ostatnia modyfikacja:piątek, 26 04 2024

Łącznik dwóch światów

240112Pomoc świadczona osobom głuchym zależy od kompetencji i profesjonalizmu tłumacza języka migowego. Niestety, zawód tłumacza jest nadal mało doceniany w naszym społeczeństwie.
Jesienią ubiegłego roku prezydent RP Bronisław Komorowski, podpisał ustawę o języku migowym i innych środkach komunikowania się. Zobowiązuje ona organy administracji państwowej do zapewnienia pomocy osobom niesłyszącym przez tłumaczy języka migowego. Ma to na celu  zniesienie bariery komunikacyjnej i ułatwienie załatwiania spraw osobom niedosłyszącym i niesłyszącym w instytucjach publicznych. Przepisy ustawy wchodzą w życie 01.04. 2012r.
Aby skorzystać z takiej pomocy, uprawniona osoba będzie musiała zgłosić swoją wizytę w instytucji publicznej najpóźniej trzy dni wcześniej. Zgłoszenie będzie dokonywane w formie określonej przez daną instytucję, np. przy pomocy wiadomości SMS. Ponadto urzędy będą zobowiązane przygotować inne możliwości kontaktu z nimi (Internet, fax) tak, by niesłyszący mógł wysyłać zapytania i uzyskiwać odpowiedzi w konkretnych sprawach. Obowiązek zapewnienia niesłyszącym tłumacza języka migowego będą miały wszystkie urzędy miast i gmin, starostwa powiatowe, a także kancelarie Sejmu, Senatu, premiera i prezydenta oraz ministerstwa. Organy administracji publicznej będą zobowiązane do tworzenia list tłumaczy języka migowego.
Na przystosowanie się do nowego prawa, instytucje te będą miały aż dwa lata, co może znacznie wydłużyć termin rozpoczęcia pracy tłumaczy języka migowego w urzędach. Jednak mamy nadzieję, że wdrażanie przepisów w życie przebiegnie sprawnie i możliwie szybko. Ustawa zdecydowanie ułatwi uczestnictwo osób mających problemy ze słuchem w życiu społecznym. Dzięki niej nie będą one traktowane, jak obywatele drugiej kategorii.
Polski Język Migowy (PJM) jest naturalnym językiem wizualno-przestrzennym społeczności niesłyszących. Wypowiedzi są konstruowane na bazie modalności wzrokowej, a nie słuchowej. Ma własną strukturę gramatyczną: składnię, morfologię, fonologię i fonetykę. Osobom zainteresowanym, jak wygląda język migowy i czy jest trudny polecamy bezpłatny, internetowy słownik www.migam.pl
Marta Maciorowska, NZOZ Edmed w Białymstoku

Fot. Barbara Klem
Znak na zdjęciu bez żadnego ruchu dodatkowego oznacza literę "o". Jeżeli ręką wskazującą, owo ?o? poruszysz od brody w przód i lekko w dół, będzie ono oznaczało ?dobrze?. Jeżeli natomiast ręka z takiej pozycji jak na zdjęciu zostanie lekko poruszona w przód - wówczas ?powiemy? ?OK? - wyjaśnia Ewa Tomczyk, tłumacz języka migowego.

Szybki kontakt

  • Adres: ul. Bema 11, lok. 80, II piętro
    15-369 Białystok
  • Tel: 85 745 42 72
Jesteś tutaj: Strona główna Medycyna Łącznik dwóch światów